Το Hollow Knight: Silksong έπεσε σε «Μικτές» αξιολογήσεις στο Steam από Κινέζους παίκτες λόγω της εξαιρετικά κακής μετάφρασής του, με την Team Cherry να υπόσχεται βελτίωση.

Το Hollow Knight: Silksong δέχτηκε αρνητικές κριτικές στην Κίνα λόγω κακής μετάφρασης, με μόνο 42% θετικές αξιολογήσεις, σε αντίθεση με το 80% παγκοσμίως. Η μετάφραση θεωρείται δημιουργικά ακατάλληλη και ασύνδετη με το ύφος του παιχνιδιού. Η Team Cherry υποσχέθηκε να βελτιώσει τη μετάφραση σύντομα.
Χρόνος αν΄άγνωσης: 2 λεπτά

Αρνητική υποδοχή στην Κίνα λόγω μετάφρασης

Hollow Knight: Silksong έχει λάβει «Μικτές» κριτικές στο Steam από Κινέζους παίκτες, κυρίως εξαιτίας της κακής μετάφρασης, όπως αναφέρει το Eurogamer. Μόνο το 42% των σχεδόν 20.000 χρηστών που έπαιξαν στη κινεζική γλώσσα έδωσαν θετική αξιολόγηση, επισημαίνοντας ότι η τοπική προσαρμογή του παιχνιδιού ήταν εξαιρετικά κακή και διαφορετική από τις προσδοκίες τους.

Υπόσχεση βελτίωσης από Team Cherry

Η Team Cherry έχει ήδη ανταποκριθεί, υποσχόμενη να βελτιώσει την κινεζική μετάφραση. Ο υπεύθυνος δημοσίευσης και μάρκετινγκ του παιχνιδιού, Matthew Griffin, ανέφερε: «Εκτιμούμε που μας ενημερώσατε για τα προβλήματα ποιότητας στη μετάφραση στα Απλοποιημένα Κινέζικα του Hollow Knight: Silksong. Θα εργαστούμε για τη βελτίωσή της τις επόμενες εβδομάδες.»

Διαφορά στις αξιολογήσεις παγκοσμίως

Οι κριτικές από Κινέζους χρήστες διαφέρουν έντονα από αυτές στις υπόλοιπες γλώσσες, όπου το Silksong έχει συνολική βαθμολογία 80% «Πολύ Θετικές» από πάνω από 80.000 αξιολογήσεις. Από περίπου 16.000 αρνητικές κριτικές παγκοσμίως, οι 11.800 είναι στα Απλοποιημένα Κινέζικα.

Συγκεκριμένα προβλήματα στη μετάφραση

Ορισμένοι σχολιαστές στην ανάρτηση του Griffin προσπάθησαν να εξηγήσουν τα προβλήματα. Ο Tiger Tang, υπεύθυνος για την κινεζική τοπική προσαρμογή του Omori το 2020, ανέφερε ότι τα βασικά ζητήματα στη μετάφραση του Silksong είναι δημιουργικά και όχι γραμματικά. «Η τρέχουσα μετάφραση του Silksong στα Κινέζικα θυμίζει Wuxia μυθιστόρημα αντί να αποδίδει το ύφος του παιχνιδιού,» είπε ο Tang. «Δεν πρόκειται για έλλειψη προσπάθειας, αλλά για θέμα αισθητικής και κατεύθυνσης, και κατά την εμπειρία μου, αυτό δύσκολα διορθώνεται χωρίς αλλαγή μεταφραστή.»

Επιπλέον κριτική και συγκρίσεις

Άλλοι σχολιαστές παρατήρησαν την ίδια παράξενη και αναχρονιστική αίσθηση, ενώ σε ορισμένα σημεία η μετάφραση γίνεται εντελώς ακατανόητη. Το Kotaku ανέφερε την κριτική του ειδικού στη μετάφραση Loek van Kooten, ο οποίος χαρακτήρισε τους διαλόγους του Silksong στα Κινέζικα ως «μια βραδιά αυτοσχεδιασμού ελισαβετιανής εποχής από σχολικό θεατρικό όμιλο». Στη μετάφραση του Silksong εργάστηκαν δύο άτομα, ενώ στο πρώτο παιχνίδι συμμετείχαν έξι.

Διαρροές από μεταφραστή και φήμες

Τέλος, ένας από τους δύο μεταφραστές, ο Hertzz Liu, φαίνεται να έχει διαρρεύσει πληροφορίες για το Silksong στα κοινωνικά δίκτυα. Σε σχόλιο του Ιουνίου στο subreddit r/Silksong, ο χρήστης Infinite-Lake-7523 δημοσίευσε στιγμιότυπο από Q&A στην κινεζική πλατφόρμα Tieba, όπου ο «Hertzzz» εκτιμούσε κυκλοφορία πριν τα Χριστούγεννα και μοιραζόταν σχέδια για τη μετάφραση.

Προβληματισμοί για το review bombing

Είναι άραγε «review bomb» όταν οι χρήστες έχουν βάσιμους λόγους να είναι δυσαρεστημένοι με ένα ελαττωματικό προϊόν; Η τρέχουσα κινεζική μετάφραση του Silksong θυμίζει εκείνη τη διαβόητη «αποκατάσταση» του Ecce Homo. Με τόσο εκτεταμένα και δομικά προβλήματα, αναμένεται η Team Cherry να προχωρήσει σε πλήρη ανανέωση της κινεζικής τοπικής προσαρμογής, κάτι που πιθανότατα θα απαιτήσει χρόνο.

Οδηγός Silksong: Συμβουλές και τοποθεσίες

  • Silksong guide: Όλες οι συμβουλές για μάχες με έντομα
  • Silksong flea locations: Πού βρίσκονται οι χαμένες ψύλλοι
  • Silksong simple key locations: Πού χρησιμοποιείται το απλό κλειδί
  • Silksong Hokers location: Βοηθήστε τη Seamstress
  • Hunter’s March bench: Υπάρχει πράγματι ένα
[ Πηγή: PCGamer ]

Άφησε ένα σχόλιο!

εισάγετε το σχόλιό σας!
παρακαλώ εισάγετε το όνομά σας εδώ

Τυχαία

Σχετικά

Οι δημιουργοί του Hollow Knight: Silksong παραδέχονται ότι το παιχνίδι έχει «στιγμές έντονης δυσκολίας», αλλά προσφέρει επίσης «μεγαλύτερη ελευθερία» ώστε να αποφεύγεις να κολλάς.

Οι δημιουργοί του Hollow Knight: Silksong παραδέχονται ότι το παιχνίδι έχει στιγμές μεγάλης δυσκολίας, αλλά προσφέρει μεγαλύτερη ελευθερία, επιτρέποντας στους παίκτες να εξερευνούν και να αποφεύγουν εμπόδια. Έτσι, αντί να κολλούν σε ένα σημείο, μπορούν να βρουν εναλλακτικές διαδρομές και να προσαρμόσουν την εμπειρία τους.

Οδηγός για την αποστολή ‘Broodfeast’ στο Hollow Knight: Silksong

Για την αποστολή "Broodfeast" στο Silksong, θα χρειαστεί να συλλέξετε τρία είδη οργάνων (καψαλισμένα, τεμαχισμένα, διαπερασμένα) από εχθρούς, χρησιμοποιώντας συγκεκριμένα εργαλεία. Η αποστολή ξεκινά στα Putrified Ducts και απαιτεί ειδικό εξοπλισμό. Ως ανταμοιβή, λαμβάνετε το εργαλείο Longclaw.

Διαρροές τιμής για το Hollow Knight: Silksong

Το Hollow Knight: Silksong θα κοστίζει $19,99, σύμφωνα με διαρροή από το GameStop, και η τιμή αυτή αναμένεται να ισχύει για όλες τις εκδόσεις. Το παιχνίδι θα προσφέρει τεράστιο περιεχόμενο, ενώ οι υποστηρικτές του αρχικού Kickstarter θα το λάβουν δωρεάν, όπως είχε υποσχεθεί η Team Cherry.

Πώς να νικήσετε το αφεντικό κρανιοφόρο μυρμήγκι Skarrgard στο Hollow Knight Silksong

Ο Skarrgard είναι ένας δύσκολος αντίπαλος λόγω ισχυρών επιθέσεων και στενού χώρου. Για να τον νικήσετε, μάθετε καλά το pogo-jumping και αποκτήστε το Swift Step. Αποφύγετε τις επιθέσεις του, εκμεταλλευτείτε τα ανοίγματά του και αν δυσκολεύεστε, φύγετε και επιστρέψτε αργότερα. Η υπομονή είναι το κλειδί.

Όλα τα φινάλε του Silksong και πώς να αποκτήσετε το καθένα

Το Silksong έχει πολλαπλά τέλη, ανάλογα με τις επιλογές και τις αποστολές σου. Το βασικό τέλος έρχεται νικώντας τη Grand Mother Silk, ενώ το αληθινό ξεκλειδώνεται στην Τρίτη Πράξη. Υπάρχει επίσης σκοτεινό τέλος με το Twisted Bud και προαιρετικό επίλογος αν ολοκληρώσεις συγκεκριμένη αποστολή.

Πιθανές σατιρικές ιστοσελίδες του GTA 6 υπονοούν δραστηριότητες μέσα στο παιχνίδι, όπως η αγορά εξοπλισμού ψαρέματος από το Hookers Galore και η ανάρτηση περίεργων...

Φημολογούμενες παρωδίες ιστοσελίδων στο GTA 6 αποκαλύπτουν πιθανά in-game activities, όπως αγορά εξοπλισμού ψαρέματος από το Hookers Galore και αστεία με corndogs. Οι καταχωρήσεις domains υποδηλώνουν σατιρικές εκδοχές γνωστών εφαρμογών και οργανισμών, ενισχύοντας το χιούμορ και το world-building που χαρακτηρίζει τη σειρά.

Κατηγορίες