Η δύναμη της γλώσσας
Σε όλο τον κόσμο, λίγα πράγματα έχουν τόση δύναμη όσο η γλώσσα. Μέσω αυτής εκφράζουμε ελπίδες, φόβους και τις πιο εσωτερικές μας σκέψεις. Τα λόγια έχουν τη δική τους ισχύ, γι’ αυτό και το Shujinkou μου φάνηκε τόσο ενδιαφέρον: ένα JRPG που στοχεύει να διδάξει στους παίκτες τα βασικά της ιαπωνικής γλώσσας. Παρά τη φιλόδοξη αυτή προσπάθεια, η έκδοση του Switch για το RPG της Rice με έμφαση στην εξερεύνηση μπουντρούμιών παρουσιάζει τεχνικά προβλήματα που δεν του επιτρέπουν να ξεχωρίσει πραγματικά.

Η εμπειρία εκμάθησης
Όπως πολλοί φίλοι των JRPG που δεν μιλούν ιαπωνικά, πάντα ήθελα να μάθω τη γλώσσα. Μετά από δύο χρόνια μαθημάτων, μπορώ να πω ότι συνεννοούμαι αρκετά καλά· κατάφερα να ταξιδέψω στην Ιαπωνία χωρίς να ντροπιαστώ, αλλά δεν θα έλεγα ότι πλησιάζω τη ρευστότητα. Το Shujinkou δεν φαίνεται να βοηθά κάποιον να φτάσει σε αυτό το επίπεδο — η απουσία φωνητικής αφήγησης, που θα επέτρεπε να ακούσεις τις λέξεις και τα σύμβολα που μαθαίνεις, το εμποδίζει αυτό — όμως ο στόχος του να εμπεδώσει τα βασικά επιτυγχάνεται με εντυπωσιακό τρόπο.
Μάχη με επίκεντρο τη γλώσσα
Η μάχη στο Shujinkou βασίζεται σε ιαπωνικές λέξεις. Εχθροί εμφανίζονται σε ημι-τυχαία διαστήματα και επιτίθενται στην ομάδα σου. Μπορείς να τους πολεμήσεις με σπαθιά, αλλά νωρίς ξεκλειδώνεις τη δύναμη των Kanakae Orbs, που το καθένα περιέχει ένα σύμβολο από τα δύο ιαπωνικά συλλαβάρια, hiragana και katakana. Κάθε χαρακτήρας μπορεί να εξοπλίσει έως πέντε Kanakae Orbs και να διαλέξει ένα κάθε γύρο για επίθεση. Αν το σύμβολο που χρησιμοποιείς υπάρχει στο όνομα του εχθρού, προκαλείς επιπλέον ζημιά.

Εκμάθηση λεξιλογίου μέσα από τη μάχη
Αυτός ο μηχανισμός είναι διασκεδαστικός και βοηθά να μάθεις τα ονόματα των ζώων που συναντάς. Το πρώτο μπουντρούμι, για παράδειγμα, είναι γεμάτο με γάτες (neko), σκύλους (inu), πουλιά (tori) και δαίμονες (oni). Η απομνημόνευση των ιαπωνικών λέξεων για αυτά τα πλάσματα είναι απαραίτητη για να προχωρήσεις στις πολλές μάχες του παιχνιδιού. Επιπλέον, το παιχνίδι ενσωματώνει λεξιλόγιο στα μενού και στους διαλόγους, προσφέροντας μετάφραση ορισμένων λέξεων καθώς εμφανίζονται στη συζήτηση.
Μεταφράσεις που μπερδεύουν
Πρέπει να σημειώσω ότι κάποιες μεταφράσεις είναι λιγότερο χρήσιμες από άλλες. Είναι πρακτικό να ξέρεις ότι το ‘chizu’ σημαίνει χάρτης, αλλά προκαλεί απορία όταν μεταφράζει το ‘shogun’ απλώς ως shogun ή το ‘daimo’ ως daimo, χωρίς να εξηγεί το αγγλικό αντίστοιχο. Αυτή η λεπτομέρεια μου φάνηκε αστεία, δεδομένου του πόση προσπάθεια έχει καταβληθεί ώστε τα μαθήματα γλώσσας να αποτελούν βασικό στοιχείο του gameplay.
Εξερεύνηση μπουντρούμιών και μάχες
Οι μάχες λαμβάνουν χώρα σε μπουντρούμια διάσπαρτα στον χάρτη. Οι φίλοι της σειράς Etrian Odyssey θα αναγνωρίσουν αμέσως την επιρροή. Οι πόλεις θυμίζουν point-and-click περιπέτειες όπως το Monkey Island, ενώ στα μπουντρούμια η οπτική αλλάζει σε πρώτο πρόσωπο. Παρέχεται χάρτης που πρέπει να συμπληρωθεί καθώς προχωράς, με μονόδρομους διαδρόμους και πόρτες. Οι περισσότεροι εχθροί εμφανίζονται τυχαία, με ένα σύμβολο κάτω δεξιά να δείχνει την πιθανότητα επίθεσης κατά την εξερεύνηση.

Προκλήσεις και ισχυροί εχθροί
Οι μάχες μπορεί να είναι αρκετά απαιτητικές, με επικίνδυνους εχθρούς να εμφανίζονται ξαφνικά, ακόμη και στο πρώτο μπουντρούμι, προκαλώντας ολική ήττα της ομάδας. Η πραγματική απειλή όμως προέρχεται από τους μεγαλύτερους εχθρούς που περιφέρονται στον χάρτη.
Οι Yaiuu και η στρατηγική
Στο Shujinkou, αυτοί ονομάζονται Yaiuu, αλλά οι φίλοι του Etrian Odyssey θα τους αναγνωρίσουν ως παραλλαγές των γνωστών Field On Enemies (FOEs). Σε κυνηγούν στον χάρτη και είναι πολύ ισχυρότεροι από τους συνηθισμένους εχθρούς. Στην πρώτη συνάντηση, καλό είναι να τους αποφεύγεις, αν και θα χρειαστεί να ανεβάσεις επίπεδο σε κάθε μπουντρούμι μέχρι να μπορείς να τους αντιμετωπίσεις. Πέρασα αρκετό χρόνο τρέχοντας στο μπουντρούμι, επιστρέφοντας στην πόλη για θεραπεία και αναβάθμιση εξοπλισμού πριν προσπαθήσω ξανά.

Γραφικά και ατμόσφαιρα
Δυστυχώς, το σύστημα μάχης του Shujinkou ξεχωρίζει περισσότερο από τα υπόλοιπα στοιχεία του. Οι χαρακτήρες και τα τοπία είναι επίπεδα, με μια ελαφριά κίνηση που θυμίζει Flash παιχνίδι. Τα γραφικά είναι απλά, αλλά λειτουργούν στις επίσης απλές σκηνές. Το πρόβλημα εμφανίζεται στην πλοήγηση στις πόλεις, όπου το 2D περιβάλλον κάνει τη μετακίνηση άβολη και η εύρεση σημείων ενδιαφέροντος γίνεται κουραστική, ειδικά σε μεγαλύτερες περιοχές.
Εχθροί και μουσική
Οι εχθροί έχουν καλύτερη εμφάνιση, με μια υδατογραφική αισθητική που ταιριάζει στον κόσμο του Shujinkou. Η μουσική είναι έντονα επηρεασμένη από την ιαπωνική παράδοση, με έναν οξύ ήχο στην αρχή της μάχης που θυμίζει ταινία σαμουράι. Αν και προβλέψιμη, ταιριάζει απόλυτα με το ύφος του παιχνιδιού.

Αφηγηματικές επιλογές και σύστημα μάχης
Ορισμένες αφηγηματικές επιλογές — όπως το ότι ο Shu αποσύρθηκε ως σαμουράι στα 24 του — είναι αμφισβητήσιμες, αλλά επισκιάζονται από το μοναδικό σύστημα μάχης που τοποθετεί την εκμάθηση γλώσσας στο επίκεντρο, χωρίς να κάνει το παιχνίδι να μοιάζει εκπαιδευτικό.
Τεχνικά προβλήματα στη Switch έκδοση
Τα μεγαλύτερα παράπονά μου αφορούν στοιχεία που μάλλον περιορίζονται στην έκδοση για Switch. Οι εντολές εκτός μάχης δεν είναι διαισθητικές, με αποτέλεσμα να ανοίγω συχνά το μενού της ομάδας αντί να κλείνω τον χάρτη, και θα ήθελα πολύ μια λειτουργία γρήγορης αποθήκευσης. Υπάρχουν επίσης μεγάλοι χρόνοι φόρτωσης, που ευτυχώς δεν είναι συχνοί, αλλά παραμένουν ενοχλητικοί.
Περισσότερο από ένα εκπαιδευτικό παιχνίδι
Η γλώσσα βρίσκεται στην καρδιά του Shujinkou, αλλά το παιχνίδι είναι κάτι πολύ περισσότερο από ένα εκπαιδευτικό εργαλείο. Κρύβει έναν στιβαρό και ξεχωριστό dungeon crawler, κάτι που είναι ευχάριστο, δεδομένης της σπανιότητας του είδους τα τελευταία χρόνια. Το μοναδικό σύστημα μάχης υπερκαλύπτει τα απλά γραφικά, τα δύσχρηστα μενού και την απογοητευτική πλοήγηση στις πόλεις.
Συμπέρασμα
Δεν θα μάθεις άπταιστα ιαπωνικά παίζοντας Shujinkou, αλλά θα γνωρίσεις τα βασικά των hiragana και katakana μέσα από ένα παιχνίδι που αξιοποιεί με έξυπνο τρόπο τα καλύτερα στοιχεία της σειράς Etrian Odyssey. Το σύστημα μάχης είναι τόσο καλό, που ούτε τα δύσχρηστα μενού δεν με απέτρεψαν από το να επιστρέφω ξανά και ξανά.